TOP

Украіна па-беларуску

З самага пачатку хачу пагадзіцца з кіраўніком Саюза беларускіх пісьменнікаў Барысам Сачанка: беларусы і ўкраінцы — самыя блізкія нацыі ў свеце. Прэзентацыя кнігі «Мастак» яшчэ раз пацвердзіла гэта больш як красамоўна.

Надрукавалі яе ў выдавецтве «Кнігазбор» і прымеркавалі да 200-годдзя з дня нараджэння Тараса Шаўчэнкі. Складаецца кніга з твораў украінскага класіка, якія на беларускую мову пераклаў і стаў укладальнікам выдання Валер Стралко — этнічны украінец, які шмат год жыве ў Беларусі, па праву лічыцца сапраўдным майстрам мастацкага перакладу.

Кніга «Мастак» была выдадзена дзякуючы асабістаму спрыянню пасла Украіны ў Беларусі Міхаіла Ежэля і ганаровага консула Украіны ў Гродне Валянціна Байко.

Наўмысна не стану «грузіць» чытачоў цытатамі з кнігі. Застаўлю гэты «далікатэс» для асабістага адчування смаку беларускай мовы. Адзначу толькі, што атрымаўся ён якасным яшчэ і таму, што знаёмыя з дзяцінства «інгрэдыенты» ў дадзеным выпадку ўспрымаліся крыху па-новаму.

Дарэчы, літаральна за дзень да запінальнай прэзентацыі па ініцыятыве Паўла Севярынца быў створаны Беларускі камітэт салідарнасці з Украінай. Вельмі хочацца спадзявацца, што ён (як і пісьменнікі) будзе працаваць надзвычай эфектыўна і прадуктыўна.

Аляксандр ТАМКОВІЧ

Присоединяйтесь к нам в Фэйсбуке, Telegram или Одноклассниках, чтобы быть в курсе важнейших событий страны или обсудить тему, которая вас взволновала.